Politique de confidentialité.
VIVALDI a établi la politique de confidentialité suivante (ci-après dénommée "Politique") concernant le traitement des données personnelles des utilisateurs dans le cadre des services fournis sur ce site web (ci-après dénommés "Services"). VIVALDI a établi la politique de confidentialité suivante (ci-après dénommée "Politique") pour le traitement des informations personnelles des utilisateurs dans le cadre des services fournis sur ce site web (ci-après dénommés "Services"). La politique de protection de la vie privée (ci-après dénommée la "Politique") est exposée ci-dessous.
Article 1 (Informations personnelles).
Le terme "informations personnelles" fait référence aux "informations personnelles" telles que définies dans la loi sur la protection des données personnelles, et désigne les informations relatives à une personne vivante qui peut être identifiée par son nom, sa date de naissance, son adresse, son numéro de téléphone, ses coordonnées ou toute autre description contenue dans les informations (informations d'identification personnelle).
Article 2 (Finalité de la collecte et de l'utilisation des informations personnelles).
VIVALDI collecte et utilise des données à caractère personnel aux fins suivantes
1. pour la fourniture et le fonctionnement des services VIVALDI
2. pour répondre aux demandes des utilisateurs (y compris pour vérifier l'identité de l'utilisateur)
3. envoyer des courriers électroniques informant l'utilisateur des nouvelles fonctions, mises à jour, campagnes, etc. du service utilisé par l'utilisateur et d'autres services fournis par VIVALDI.
4. vous contacter si nécessaire, par exemple pour la maintenance, des avis importants, etc.
5. identifier les utilisateurs qui ont enfreint les conditions d'utilisation ou qui tentent d'utiliser les services à des fins frauduleuses ou injustifiées, et refuser leur utilisation.
6. permettre aux utilisateurs de consulter, de modifier ou de supprimer leurs propres informations d'enregistrement et de consulter leur statut d'utilisation
7. faire payer les utilisateurs pour des services payants
8. l'affichage et la distribution de publicités de VIVALDI et de tiers
9. à des fins accessoires aux fins d'utilisation susmentionnées
Article 3 (changement d'usage).
1. le VIVALDI ne modifie la finalité de l'utilisation des données à caractère personnel que si l'on peut raisonnablement considérer que la finalité de l'utilisation est pertinente par rapport à la finalité de l'utilisation avant la modification.
Si la finalité de l'utilisation est modifiée, VIVALDI en informera l'Utilisateur de la manière prescrite par VIVALDI ou l'annoncera publiquement sur le Site Internet.
Article 4 (Communication de données à caractère personnel à des tiers)
1. sauf dans les cas suivants, VIVALDI ne fournira pas d'informations personnelles à des tiers sans le consentement préalable de l'utilisateur. Cela exclut toutefois les cas autorisés par la loi sur la protection des données personnelles et d'autres lois et règlements.
(1) Lorsqu'elle est nécessaire à la protection de la vie, du corps ou des biens d'une personne et qu'il est difficile d'obtenir son consentement.
(2) Lorsqu'elle est particulièrement nécessaire à l'amélioration de la santé publique ou à la promotion du bon développement des enfants et qu'il est difficile d'obtenir le consentement de la personne concernée.
(3) Lorsqu'il est nécessaire de coopérer avec un organisme d'État, une autorité locale ou son délégué dans l'accomplissement des tâches prescrites par la loi, et que l'obtention du consentement de l'individu peut entraver l'accomplissement de ces tâches.
(4) Lorsque les questions suivantes ont été notifiées ou publiées à l'avance et que la société a notifié la Commission de protection des données personnelles
a L'objectif de l'utilisation comprend la fourniture d'informations à des tiers.
b Données fournies à des tiers.
c Moyens ou méthodes de mise à disposition à des tiers.
d. cesser de fournir des données à caractère personnel à des tiers à la demande de la personne concernée.
e. comment accepter la demande de la personne en question.
(2) Nonobstant les dispositions du paragraphe précédent, le destinataire de ces informations n'est pas un tiers dans les cas suivants
(1) Lorsque VIVALDI sous-traite tout ou partie du traitement des informations personnelles dans la mesure où cela est nécessaire pour atteindre l'objectif de l'utilisation.
(2) Lorsque les données à caractère personnel sont fournies à la suite d'une succession d'activités due à une fusion ou à d'autres raisons.
(3) Lorsque des informations personnelles sont utilisées conjointement avec une personne déterminée, et que ce fait et les éléments d'informations personnelles à utiliser conjointement, l'étendue des utilisateurs conjoints, le but de l'utilisation des informations personnelles et le nom de la personne responsable de la gestion des informations personnelles sont notifiés à l'avance à la personne concernée, ou sont rendus facilement accessibles à la personne concernée. (2) Lorsque la personne concernée a été notifiée à l'avance, ou lorsque la personne concernée a été rendue facilement accessible à la personne concernée.
Article 5 (divulgation de données à caractère personnel).
1. si VIVALDI est invité par la personne concernée à divulguer des données à caractère personnel, il le fera sans délai. Toutefois, si la divulgation relève de l'une des catégories suivantes, VIVALDI peut décider de ne pas divulguer tout ou partie de l'information, et si elle décide de ne pas divulguer l'information, elle en informera la personne concernée sans délai. Une taxe de 1 000 JPY sera prélevée pour chaque cas de divulgation d'informations personnelles.
(1) S'il existe un risque d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique, aux biens ou à d'autres droits ou intérêts de la personne concernée ou d'un tiers
(2) S'il existe un risque d'entrave significative à la bonne marche des affaires de VIVALDI.
(3) S'il est contraire à toute autre loi ou réglementation.
2. nonobstant les dispositions du paragraphe précédent, les informations non personnelles, telles que les informations historiques et caractéristiques, ne seront en principe pas divulguées.
Article 6 (Rectification et suppression des données à caractère personnel)
1. si vos informations personnelles détenues par VIVALDI sont incorrectes, vous pouvez demander à VIVALDI de les corriger, de les compléter ou de les supprimer (ci-après dénommé "correction") conformément aux procédures établies par VIVALDI. L'utilisateur peut demander à VIVALDI la correction, l'ajout ou la suppression d'informations personnelles (ci-après dénommées "correction etc.") conformément aux procédures établies par VIVALDI.
2. si VIVALDI reçoit une demande d'un Utilisateur en vertu du paragraphe précédent et estime nécessaire de répondre à cette demande, VIVALDI corrigera sans délai les données personnelles concernées.
3. si VIVALDI procède à des corrections conformément au paragraphe précédent, ou si elle décide de ne pas procéder à des corrections, VIVALDI en informera l'utilisateur sans délai.
Article 7 (Suspension de l'utilisation des informations personnelles, etc.)
1. si VIVALDI reçoit une demande de la personne concernée de cesser d'utiliser ou d'effacer (ci-après dénommée "cesser d'utiliser") ses données personnelles au motif qu'elles ont été traitées au-delà de la portée de l'utilisation prévue ou qu'elles ont été obtenues par des moyens illicites, VIVALDI effectuera l'enquête nécessaire dans les plus brefs délais. VIVALDI procédera sans délai à l'enquête nécessaire.
2. si, sur la base des résultats de l'enquête visée au paragraphe précédent, il est jugé nécessaire de donner suite à la demande, il est mis fin sans délai à l'utilisation des données à caractère personnel en question.
3. si VIVALDI décide de cesser l'utilisation conformément au paragraphe précédent, ou si elle décide de ne pas cesser l'utilisation, VIVALDI en informera l'utilisateur sans délai.
4 Nonobstant les deux paragraphes précédents, s'il est difficile de suspendre l'utilisation des données ou de prendre d'autres mesures nécessaires pour protéger les droits et les intérêts de l'utilisateur, ces autres mesures sont prises dans les cas où la suspension de l'utilisation entraînerait des coûts importants ou lorsqu'il est difficile de suspendre l'utilisation des données pour d'autres raisons.
Article 8 (modifications de la politique de confidentialité).
1. le contenu de la présente politique peut être modifié sans notification à l'utilisateur, sauf disposition contraire de la loi ou de la présente politique.
2. Sauf indication contraire de VIVALDI, la politique de confidentialité révisée entrera en vigueur à compter de sa publication sur ce site Web.
Article 9 (Avertissement)
VIVALDI ne sera pas responsable de l'acquisition d'informations personnelles par des tiers dans les cas suivants :
1. Lorsque l'utilisateur lui-même divulgue des informations personnelles à d'autres utilisateurs en utilisant les fonctions du site VIVALDI ou par d'autres moyens.
2. Lorsque l’utilisateur est identifié par des informations saisies par lui-même ou par des informations saisies par un autre utilisateur.
3. Si un utilisateur autre que l'individu obtient des informations personnellement identifiables (identifiant, mot de passe, etc.) via les fonctions de ce site Web ou par d'autres moyens.
Article 10 (Utilisation des cookies)
Pour des raisons de commodité pour l'utilisateur, VIVALDI peut utiliser des distributeurs de publicité qui apparaissent sur VIVALDI pour stocker des cookies dans les navigateurs des utilisateurs ou utiliser des balises Web pour collecter des informations, et les publicités peuvent être diffusées sur la base des informations des cookies.
Les utilisateurs peuvent désactiver l'utilisation des cookies dans les paramètres de leur navigateur. Si vous désactivez les cookies, votre navigation risque d'être perturbée ou les publicités pourraient ne pas s'afficher correctement lors de l'accès à VIVALDI.
Article 11 (Enquêtes)
Pour toute question concernant cette politique, veuillez contacter le bureau suivant.
VIVALDI
Adresse e-mail : admin@vivaldi-jp.com
Copyright © VIVALDI, tous droits réservés.